下面就給大家介紹兒童英語幽默故事大全,讓我們重温小時候那個無憂無慮的童年吧。
兒童英語幽默故事特點:
幽默、生動、搞笑的故事情節,可以提高孩子對學習英語的興趣。
A patron in Montreal cafe turned on a tap in the washroom and got scalded. "This is an outrage," he complained. "The faucet marked C gave me boiling water."
蒙特利爾自助餐廳的一位顧客擰開盥洗室的龍頭,結果被水燙傷了。“這太可惡了,”他抱怨道,“標着C的龍頭流出的是開水。”(顧客以為是cold)
"But, Monsieur, C stands for chaude - French for hot. You should know that if you live in Montreal."
“可是,先生,C代表Chaude-法語裏代表‘熱’。如果您居住在蒙特利爾的話就得知道這一點。”
"Wait a minute," roared the patron. "The other tap is also marked C."
“等等,”那位顧客咆哮一聲,“另外一個龍頭同樣標的是C。”
"Of course," said the manager, "It stands for cold. After all, Montreal is a bilingual city."
“當然,”經理説道:“它代表冷。畢竟,蒙特利爾是個雙語城市。”
寶寶愛聽的睡前小故事精選
Child:My uncle has 1000 men under him.
Man:He is really does do?
Child:A maintenance man in a cemetery
他真是一個大人物
小孩:我叔叔下面有1000個人。
男人:他真是一個大人物。他是幹什麼的?
小孩:墓地守墓人。
Teacher:Would Shakespeare be a great man if he were still alive today?
Student:Of course. He must be a great man, for so far nobody has lived to over 400 years.
一名偉人
老師:如果莎士比亞還活着,他會是一名偉人嗎?
學生:當然。因為到目前為止,還沒有人活到400多歲。
Mr. Smith: Waiter, there's a dead fly in my soup.
Waiter: Yes, sir, I know---it's the heat that kills it.
史密斯先生:服務員,我的湯裏有一隻死蒼蠅.
服務員:是的,先生,我知道了,它是被燙死的.
Son: Dad, give me a dime.
Father: Son, don't you think you're getting too big to be forever begging for dimes?
Son: I guess you're right, Dad, Give me a dollar, will you?
兒子:爸爸,給我一角錢。
父親:兒子,你不認為你已經長大了,不該再老是一角一角地要錢了(該自立了),不是嗎?
兒子:爸爸,我想你是對的,那給我一塊錢行嗎?
以上介紹的這些幽默英語小故事,非常搞笑,適合各年齡段的兒童,帶給兒童無盡的歡笑。